![](https://racskai.de/wp-content/uploads/2021/06/Luftschlange-und-Knallfrosch.jpg)
Mutual incomprehension – „You have a bang!“ „For me you are air!“ (‚air-snake‘ means Streamer and a ‚cracking frog‘ is a jumping cracker. ‚einen Knall haben‘ also means ‚to be round the bend‘)
Erschienen / pubilshed in „Glöcklein der Albernheit“, Bd. 2)