Abi 23

Die schriftlichen Abschlussprüfungen in Deutsch waren auch dieses Jahr wieder stinklangweilig, zumindest für mich, weshalb ich mir die Zeit mit Zeichnen vertrieb. Einer der Prüflinge hatte einen Snack dabei, der auf den ersten Blick ein Mettriegel zu sein schien, aber leider war es dann doch nur irgendetwas Ungesundes (zumindest in derselben Farbe wie das Konzeptpapier).

Exams 23 – The written final exams in German language and literature were boring again this year, at least for me, which is why I passed the time with drawing. One of the examinees had a snack that at first glance looked like a minced pork bar, but unfortunately it turned out to be something unhealthy (at least in the same color as the draft paper).

Nur konsequent, Taliban,

dass Ihr vor Eurem Sieg vermehrt Schulen in Afghanistan und Pakistan angegriffen habt. Schließlich bedeutet Eure Selbstbezeichnung soviel wie ‚Schüler’ und welcher Schüler hat noch nicht davon geträumt, die Penne anzuzünden? Ob es aber tatsächlich zur Mittleren Reife führt, Kinder zu Tausenden abzuschlachten? Da Ihr bevorzugt kleine Mädchen tötet, liegt der Verdacht nahe, dass Ihr trotz Eurer prachtvollen Bärte nichts weiter seid als dumme Jungs, die ihre Frustration über die eigene tote Hose und das Vakuum zwischen den Ohren an vermeintlich Schwächeren auslassen. Bleibt zu hoffen, dass die Mädels zumindest lernen, mit einer Schere umzugehen.

Only consistent, Taliban, that you attacked more schools in Afghanistan and Pakistan before your vivtory. After all, your self-designation means something like ’student‘ and which student has not yet dreamed of lighting the swot-shop? But does slaughtering thousands of children really lead to a diploma? Since you prefer to kill little girls, the suspicion is that, despite your magnificent beards, you are nothing more than stupid boys who vent their frustration over their own dead pants and the vacuum between their ears on supposedly weaker people. Let’s hope that the girls will at least learn to use a pair of scissors.

Lehrer leben gefährlich

Neulich musste ein Mathematik-Kollege einem Schüler diesen Spickzettel abnehmen und hob sich dabei einen Bruch. Die meisten Leute unterschätzen eben, wie gefährlich der Lehrberuf sein kann.

Teachers live dangerously – The other day a math colleague had to take this cheat sheet from a student and got a hernia in the process. Most people underestimate how dangerous the teaching profession can be.

Nur konsequent, Berufsschule für Mediengestaltung in Fürth,

ist es, dass deine Schülerinnen und Schüler aus ganz Bayern zum Blockunterricht anreisen müssen, weil ein in Zeiten der Pandemie u.U. angesagter Online-Unterricht den Auszubildenden ein völlig falsches Bild der bundesdeutschen Medienrealität vermitteln würde. Davon, dass es sich um „Neuland“ handelt, von dem eigentlich keiner so recht weiß, ob man nicht vielleicht doch in Indien gelandet ist, kann man sich auf deiner homepage überzeugen, auf der schon jetzt „Informationen zur Abschlussprüfung Sommer 2015“ angekündigt werden, freilich ohne funktionierenden link. Weiter so! Titanic

It’s only consistent, vocational school for media design in Fürth,
that your students from all over Bavaria have to travel to block lessons, because in times of pandemic an online lesson would give the trainees a completely wrong picture of the German media reality. You can see for yourself that this is „new territory“, which nobody really knows whether you might have landed in India after all, on your homepage, on which „Information on the final exam summer 2015“ is already announced, of course without a working link. Keep it up! Titanic

Erschienen / published in Titanic 10/2020

Lob des Defätisten

Neulich im Geschichtsunterricht ist mir ein Schüler so dermaßen auf die Nerven gegangen, dass ich ihm wegen fortgesetzter Lehrkraftzersetzung erst ein Referat über den Nationalsozialismus aufgebrummt und es ihm aber sogleich wieder erlassen habe, da eine Jugend, die so respektlos und autoritätsresistent ist, mir nicht wenig Hoffnung auf eine friedliche Zukunft gibt.

Praise of the defeatist
The other day in history lessons a student got on my nerves so badly that I gave him a lecture about National Socialism due to continued teacher disintegration only to exempt him from it immediately, because a youth which is so irreverent and resistant to authority gives me more than a little hope for a peaceful future. (untranslatable wordplay with the german words for teaching staff and Activities affecting armed forces)

Erschienen / Published in Titanic 3/2020