Ein Bild aus einer anderen Zeit (6)

Früher, das hat man heute schon fast vergessen, da konnte man den Leuten noch ins Gesicht lügen, bis sich die Balken bogen und niemanden hat’s gekümmert. Heute dagegen sind alle nur noch an der Wahrheit interessiert, so dass selbst die abgefucktesten Werbefuzzis keinen Spaß mehr daran haben, den Weltuntergang bunt anzumalen. Sic transit usw.

A picture from another time – In the past, we have almost forgotten it today, you could lie to people’s faces until the roof came off and nobody cared. Today, however, everyone is only interested in the truth, so that even the most fucked-up advertising people no longer enjoy painting the end of the world in bright colors. Sic transit, etc. („Shell heating oil. Environmentally friendly heat“)

Idiocracy war eine Dokumentation

Aus der deutschen Geschichte könnte man lernen, dass nicht die Nazis die Ursache des Problems waren, sondern die bürgerlichen Konservativen, die ihnen die Macht überlassen haben und hinterher von nichts gewusst haben wollten. In den USA hätte sich die Regierung Biden einen Platz in der Geschichte verdienen können, wenn sie nicht so feige gewesen wäre. Jetzt werden sie bekommen, was sie verdienen. In Deutschland wartet die Union derweil nur noch auf den richtigen Moment, die Brandmauer endlich abreißen zu dürfen.

Idiocracy was a documentary – We could learn from German history that the Nazis were not the cause of the problem, but the bourgeois conservatives who handed them power and then claimed to have known nothing about it. In the USA, the Biden administration could have earned a place in history if they had not been so cowardly. Now they will get what they deserve. In Germany, the Union is just waiting for the right moment to finally be allowed to tear down the firewall.

Alles eine Frage der Perspektive

Heute entscheidet sich, ob dieser Albtraum endlich vorbei ist, zumindest für die nächsten vier Jahre, oder ob er erst beginnt. Wenn alles gut geht, ist der orange Möchtegernmussolini bald dort, wo er hingehört, nämlich im Knast, wenn nicht, ist die AfD künftig unser geringstes Problem.

It’s all a matter of perspective – Today it will be decided whether this nightmare is finally over, at least for the next four years, or whether it is just beginning. If all goes well, the orange wannabe Mussolini will soon be where he belongs, namely in prison; if not, the AfD will be the least of our problems in the future.

Das letzte Mal

The last time – That was the last time I told you, got it? That was the last time I cooked for you! That was the last time you were late! That was the last time you broke something! That was the last time I cleaned up after you! That was the last time you played dumb! That was the last time you lost something! That was the last time you lied to me! Knows the entire future and doesn’t play the lottery. Idiot!

Menetekel

Als heute früh Donald Trump in der Küche erschien und prompt mit einer Klage drohte, weil die Küche in einem schrecklichen Zustand sei, wie man ihn noch nie gesehen habe, was natürlich eine unverschämte Lüge war, wurde er umgehend in die Toilette verbannt, wo er künftig das Innere der Kloschüssel putzen darf.

Warning sign – When Donald Trump appeared in the kitchen this morning and promptly threatened to sue because the kitchen was in a terrible state, the likes of which had never been seen before, which was of course a blatant lie, he was immediately banished to the toilet, where he will now have to clean the inside of the bowl.

(Herzlichen Dank an Fr. Wagner für das so herrliche wie erschreckende Foto! / Many thanks to Mrs Wagner for this wonderful and frightening photo!)

Na endlich!

Im Hafen von Auckland liegt noch die Trans Future 5 vor Anker, die sich in den nächsten Tagen auf den Weg in die USA machen wird, wo dann endlich die von den Republikanern vorausgesagte zwangsweise transition der Gesellschaft durchgeführt werden kann. Ob die Amerikaner dann jedoch noch bereit sind, eine zur Frau umoperierte Donaldine Trump zur Präsidentin zu wählen, wird sich zeigen.

Finally! – The Trans Future 5 is still anchored in Auckland harbor and will be heading to the USA in the next few days, where the forced transition of society predicted by the Republicans can finally be carried out. Whether the Americans will then still be willing to elect a Donaldine Trump for president, who has undergone surgery to become a woman, remains to be seen.

Schreckliche Vorstellung

Demnächst findet ja die Wahl zum Europäischen Parlament statt und wie immer, wenn Wahl ist, gewähren einem die Leute tiefe Einblicke in die Untiefen ihres Gemüts. Es scheint mir zwar unwahrscheinlich, dass die Partei für schulmedizinische Verjüngungsforschung die absolute Mehrheit gewinnt, aber ich kann mir durchaus vorstellen, dass es in Utschl inzwischen ausreichend viele Wahnsinnige gibt, die diesen Clowns zu einem Mandat in Straßburg verhelfen. Man stelle sich nur vor, dieser Irrsinn würde Wirklichkeit und man müsste die nächsten tausend Jahre mit diesen Leuten verbringen und mit allen anderen auch! Wer will das schon? In einer guten Woche werden wir es wissen.

Terrible idea – The elections for the European Parliament are coming up soon and, as always when there is an election, people give you deep insights into the depths of their minds. It seems unlikely to me that the Party for Conventional Medical Rejuvenation Research will win an absolute majority, but I can certainly imagine that there are enough lunatics to help these clowns get a mandate in Strasbourg. Just imagine if this madness became reality and you had to spend the next thousand years with these people and everyone else too! Who wants that anyway? We’ll know in a good week. (On the poster: Unlimited life for all. For faster development of medicine that repairs the damage of aging and allows people to live healthy lives for thousands of years)

Neues aus der Wissenschaft (31)

Bekanntlich gibt es inzwischen wieder nicht wenige Menschen, die glauben, die Welt sei eine Scheibe, dabei ist das Internet, in dem sie sich ja hauptsächlich aufhalten, um zumindest ab und zu ein bisschen Aufmerksamkeit zu bekommen, weder einen Scheibe noch eine Kugel, sondern schlicht eine Zumutung. Nun ist es einem NASA-Ingenieur aber zum ersten Mal gelungen, die Erdkrümmung, nicht wie schon zur Genüge getan, aus dem All, sondern von der Erde aus zu fotografieren. Die Flacherdler werden natürlich trotzdem behaupten, das Bild sei eine Fälschung oder mit einem Fischaugenobjektiv aufgenommen, aber etwas anderes ist von diesen Leuten ja auch nicht zu erwarten.

Science news – As is well known, there are again quite a few people who believe that the world is flat, although the Internet, where they mainly use to linger to get a little attention now and then, is neither flat nor a ball, but rather simply an imposition. Now, for the first time, a NASA engineer has succeeded in photographing the curvature of the Earth, not from space, as has already been done before, but from Earth. Of course, the flat earthers will still claim that the picture is a fake or taken with a fisheye lens, but nothing else can be expected from these people.

Für blöd verkauft

Neulich fand ich in einer Zeitschrift die Werbung eines Goldmünzenverkäufers, der mich ködern wollte, eine überteuerte und hässliche „Gedenkprägung“ zu kaufen, indem er mir bei Bestellung zusätzlich etwas schenken werde, und zwar gratis, ein „Gratis-Geschenk“. Ich bin es aber überhaupt nicht gewohnt, etwas umsonst geschenkt zu bekommen, denn wie jeder normale Mensch bezahle ich für Geschenke! Für wie blöd halten die mich eigentlich?

Sold for short – I recently found an advertisement in a magazine from a gold coin seller who wanted to lure me into buying an overpriced and ugly “commemorative coin” by saying that he would give me something extra when I ordered, free of charge, a “free gift”. But I’m not at all used to receiving something for free, because like any normal person, I pay for gifts! How stupid do they actually think I am?

An der Peripherie (3)

Ein schönes Erlebnis hatte ich neulich auf einer der großen Demonstrationen für Demokratie und gegen Rechtsextremismus, als von einem Wagen mit Soundanlage herab eine junge Frau mit überschnappender Stimme versuchte, die Menge dazu zu bringen, „Ganz München hasst die AfD“ zu skandieren. Es wollte aber niemand so recht mittun. Ich stand leider mitten im Gedränge, sonst hätte ich die Schreihälsin gerne darauf hingewiesen, dass direkt neben dem Wagen einer ein Schild hochhielt, auf dem stand „Hass macht hässlich“. Aber manche Menschen sind in dieser Hinsicht eben völlig uneitel.

On the periphery – I recently had a nice experience at one of the large demonstrations for democracy and against right-wing extremism, when a young woman with a cracking voice tried to get the crowd to chant “All of Munich hates the AfD” from a car with a sound system. But no one really wanted to participate. Unfortunately, I was standing in the middle of the crowd, otherwise I would have liked to point out to the screamer that right next to the car someone was holding up a sign that said “Hate makes you ugly.” But some people are completely unpretentious in this regard.