Wie es wirklich war (30)

Die Geschichte vom Turmbau zu Babel kennt vermutlich jeder, aber nur wenigen ist bekannt, dass in der Bibel nicht die ganze Wahrheit steht. Denn tatsächlich hatten die Babylonier gar nicht vor, einen Turm zu bauen, sondern errichteten den für die damalige Zeit weltgrößten Imbissstand. Aber wie das mit größenwahnsinnigen Projekten schon immer war, scheiterte auch dieses nicht etwa an einem eifersüchtigen Gott, sondern an einer unerwarteten Steigerung des Schweinedarmpreises, der das Bratwurstgeschäft in der Region auf Jahre hinaus ruinierte.

How it really was – Everyone probably knows the story of the Tower of Babel, but only a few know that the Bible does not tell the whole truth. In fact, the Babylonians did not actually intend to build a tower, but instead built what was then the world’s largest snack stand. But as has always been the case with megalomaniac projects, this one failed not because of a jealous God, but because of an unexpected increase in the price of pig intestines, which ruined the bratwurst business in the region for years to come.

Gemischtwarenladen

Falls Sie einmal einen kaputten Schuh haben oder einen Einbruch nicht selbst begehen wollen, ist dieses Unternehmen zu empfehlen.

General store – If you ever have a broken shoe or don’t want to commit a burglary yourself, this company is recommended.

Änderungsdienst

Falls Sie mal etwas in Ihrem Leben ändern wollen, kann ich diesen Änderungsdienst empfehlen. Ich wollte eine radikale Änderung, und was soll ich sagen: Inzwischen kenne ich mich selbst nicht mehr! Fünf Sterne!

Change service – If you ever want to change something in your life, I can recommend this change service. I wanted a radical change, and what can I say: I don’t know myself anymore! Five stars!

Rechtsruck

Der AfD-Vorstand hat neulich eine Pressemitteilung herausgegeben, in der gefordert wird, das Linksabbiegen zu verbieten und in jeder Kreuzung eine Statue des Eisernen Kanzlers so zu platzieren, dass es linksgrünversifften Autofahrern unmöglich gemacht wird, in die falsche Richtung zu fahren. Der Verkehrsminister im Exil Andreas S. hat, als er von diesem Ansinnen erfahren hat, anerkennend genickt. Etwas so blödes sei selbst ihm noch nie eingefallen.

Shift to the right – The AfD executive committee recently published a press release in which it is required to ban the turn to the left and to place a statue of the Iron Chancellor in every intersection in such a way that it is made impossible for leftleaning drivers to drive in the wrong direction. The Minister of Transport in exile Andreas S., when he found out about this request, nodded appreciatively. Something so stupid has never come up with himself.

Luther geht es gut

Nachdem er in seinem letzten Job als Reformator nicht wirklich erfolgreich war, wenn man von Kirchenspaltung und zahllosen Kriegen mal absieht, hat Luther nun einen Job als Parkplatzwächter angenommen und ist dem Vernehmen nach sehr zufrieden. „Man muss nicht so viel reden, weil die meisten Leute wissen, was sie zu tun haben. Das ist ganz angenehm.“ Nur hin und wieder müsse er einen Parksünder auf dem Scheiterhaufen verbrennen, aber das sei jetzt im Winter ja kein Nachteil.

Luther is okay – After he wasn’t really successful in his last job as a reformer, apart from the church split and countless wars, Luther has now taken a job as a parking lot attendant and is apparently very happy. “You don’t have to talk so much because most people know what they have to do. It’s quite pleasant.“ He only has to burn a parking offender at the stake every now and then, but that’s no disadvantage in the winter.