
People Photographing Art
Texte und Bilder /// Texts and Images

Und schon wieder der alte Franzose! Dem Anschein nach hat sich Marcel D. nun der Street Art zugewandt. Wenn ihm doch bloß einmal etwas Neues einfallen würde!
News from art history – And the old Frenchman again! It seems that Marcel D. has now turned to street art. If only he could come up with something new!
Du bist in mehrfacher Hinsicht aufregend, denn nicht nur ist deine Sammlung sehr interessant, sondern in deinen Toiletten sind die Papierhandtuchspender so designed, dass man sie nicht anwenden kann. Es kommen nur Fetzen heraus. Wir vermuten, dass die Form hier weniger der Funktion folgt als vielmehr der Blödheit des Designers, aber vielleicht handelt es sich ja um moderne Kunst, die wir nur nicht verstehen.
Servus, Museum of Applied Arts in Vienna! – You are exciting in more ways than one, not only is your collection very interesting, but the paper towel dispensers in your restrooms are designed in such a way that they cannot be applied. Only scraps come out. We suspect form doesn’t follow function here, but rather the stupidity of the designer, but maybe this is modern art we just don’t understand.

Giacometti ist der Lieblingskünstler aller Zeichner, weil sich, im Gegensatz zu den meisten anderen Künstlern, selbst die Schatten seiner Plastiken in Nullkommanix wegzeichnen lassen.
The draftsman’s favorite artist – Giacometti is the favorite artist of all draftsmen because, unlike most other artists, even the shadows of his sculptures can be drawn away in no time at all.
(gesehen in der / seen in the Albertina in Wien)