wie viele deiner Kunden haben das letzte Jahr im Keller verbracht? Offenbar sehr viele, denn warum sonst solltest du uns minütlich mit dem Hinweis quälen, dass man in deinem Verkehrsmitteln eine Maske zu tragen und Abstand zu halten habe. Wir wissen es, ehrlich! Die Vollidioten wissen es übrigens auch, aber bei denen würdest du auch nichts ausrichten, wenn du den Sermon in Dauerschleife laufen ließest. Also lass es doch bitte bleiben. Nein, lieber nicht? Wir steigen um aufs Rad.
Say, public transport, how many of your customers have spent the last year in the basement? Apparently very many, because why else should you torment us every minute with the hint that we have to wear a mask in your means of transport and keep our distance. We know, honestly! The idiots also know it, by the way, but you wouldn’t get somewhere with them if you let the sermon run in a loop. So please let it be. No, rather not? We will switch to the bike.