Ernsthaft, Bayerischer Rundfunk?

Unter einem kurzen Film, den wir auf YouTube nicht gesehen haben, fragst du uns: „Wie umweltfreundlich ist das Heizen mit Hackschnitzeln?“ Ja, überhaupt nicht, natürlich! Wer kommt denn bitte auf die blöde Idee, mit leckeren Hackschnitzeln zu heizen? Hab sie am liebsten mit Kartoffelbrei und Rahmsoße!

Seriously, Bavarian Broadcsting Corporation? – Under a short film that we haven’t seen on YouTube, you ask us: „How eco-friendly is heating with meat cutlets?“ Not at all, of course! Who would come up with the stupid idea of heating up with delicious minced meat? I like it best with mashed potatoes and cream sauce. (silly wordplay with the german word for ‚wood chips‘)

Neues aus der Kunstgeschichte (4)

Diese historische Aufnahme zeigt den Hinterhof des Ateliers von Marcel Duchamp im Jahre 1916. Duchamp beabsichtigte damals, im New Yorker Grand Central Palace die Biomülltonne „Eden“ oder den Altpapiercontainer „Public Library“ auszustellen. Sein Galerist fand aber die Trittstufe „Mont Blanc“ viel besser, obwohl Duchamp ihm seit Wochen klarzumachen versuchte, dass es sich bei der Trittstufe um eine simple Trittstufe handele und nicht um ein Ready-made. Das könne doch ein Blinder sehen, schrie er, aber der Galerist blieb stur. Als Duchamp schon ganz entnervt war, fragte er den Galeristen im Scherz, ob er denn nicht vielleicht das Urinal „Fountain“ ausstellen solle, worauf der Galerist ihm vor Freude um den Hals fiel und ihm die Taschen mit Geld vollstopfte.

Das kam unerwartet

Der heutige Schnelltest hatte ein überraschendes Ergebnis: Offenbar bin ich katholisch, dabei wurde ich gar nicht getauft! Keine Ahnung, wo ich mich angesteckt haben könnte. Ob die Antikörper nun auch gegen die evangelische Variante helfen?

That was unexpected – Today’s rapid test had a surprising result: Apparently I’m Catholic, but I wasn’t even baptized! I have no idea where I could have gotten infected. Will the antibodies also help against the evangelical variant?

Angenehme Überraschung

Nachdem Herbert am Abend zuvor gesoffen hatte wie ein Loch, wunderte er sich nun, als er erwachte, dass ihn überhaupt kein Kopfweh plagte. Kein Kater. Nichts. Wie sich später herausstellte, lag das daran, dass er, wie man ihm erzählte, gestern in der Kneipe so oft den Kopf verloren habe, dass der Wirt ihn schließlich rausgeschmissen habe. Den Kopf könne er auf der Polizei abholen, wenn er wolle.

Pleasant surprise – After Herbert caned in the night before, he wondered now when he woke up that it did not bother him at all. No hangover. Nothing. As it turned out later, it was because he, as one told him, had lost his head yesterday in the pub so often, that the host had finally knocked him out. He could pick up his head on the police if he want.

Auf Ihre Gesundheit!

Nach Omikron die beliebteste Variante: Mariacron. Schwere Verläufe sind garantiert!

Your very good health! – After Omikron, the most popular variant: Mariacron. Difficult case guaranteed! (It’s a cheap brandy)