
Das wäre 1a.
Sometimes it’s better not to say anything – That would be 1a. (Shut the shutter!)
Texte und Bilder /// Texts and Images

Anscheinend habe ich neuerdings einen Mitbewohner, der mir dabei hilft, meine Wohnung zu beschmutzen, damit ich einen Grund habe zu putzen, statt meine Arbeit zu erledigen.
Home help – Apparently I’ve got a new roommate who helps me soil my apartment so I have a reason to clean instead of doing my job.

Problem bear – The humming no longer gives me pleasure.
(Erschienen / pubilshed in „Glöcklein der Albernheit“, Bd. 1)