Schmetterlingsforscher an der LMU München haben eine neue Art beschreiben können, die aber möglicherweise gar nicht so neu ist, sondern bisher einfach übersehen wurde. Sie ähnelt nämlich altertümlichen Gaslaternen und sitzt nachts unbeweglich auf Fassaden herum. Die Forscher vermuten, dass die Art diese Form der Mimikri entwickelt hat, weil Häuser mit so geformten Lampen oft unter Denkmalschutz stehen und nicht wie der Rest von München nach und nach abgerissen werden, um Opernwohnungen für Düsseldorfer Werbetreibende zu errichten. Noch zu klären bleibt, ob es sich bei modernerer Beleuchtung tatsächlich um Lampen handelt oder nicht doch um weitere bisher unbekannte Arten von Faltern.
News from the animal kingdom – Butterfly researchers at the LMU Munich have been able to describe a new species, which may not be so new after all, but has simply been overlooked until now. It resembles ancient gas lanterns and sits motionless on facades at night. The researchers suspect that the species developed this form of mimicry because houses with lamps shaped like this are often listed buildings and are not gradually demolished like the rest of Munich to build opera apartments for advertisers from Düsseldorf. It still remains to be clarified whether more modern lighting is actually lamps or other previously unknown species of butterflies.