Der morganatische Gärtner

aus meinem Skizzenbuch / from my sketchbook

Der Gärtner des Anwesens hört Puccini bei der Arbeit und zeigt mir seinen Pfirsich. Vielleicht ist es auch der Hausherr selbst mit Sinn für Understatement.

The morganatic gardener – The estate gardener hears Puccini at work and shows me his peach. Maybe it’s the host himself with a sense of understatement.

Der Dom in Aachen

Objektiv betrachtet ist der Dom in Aachen ja ein ziemlicher Verhau. Von dem ursprünglich recht schlichten Karolingerbau ist nicht mehr viel zu sehen, weil die folgenden Jahrhunderte innen und außen furchtbar herumgepfuscht haben. Aber wenn man dann vor dem Thron steht, auf dem Karl vermutlich nie gesessen hat, kann man nicht anders als zu erschaudern, nicht nur, weil es in der Kirche recht kühl ist.

The cathedral in Aachen – Objectively speaking, the cathedral in Aachen is quite a mess. Not much of the originally simple Carolingian building can be seen anymore because the following centuries messed around terribly inside and out. But when you stand in front of the throne on which Karl probably never sat, you can’t help but shudder, and not just because it’s quite cold in the church.