Im Café Goldegg in Wien

Wie man schon aus La Fontaines Fabel lernen kann, ist es manchmal besser, es nicht allzu genau wissen zu wollen. Darum lassen wir das Ei ruhig dort drüben sitzen und stellen ihm keine dummen Fragen.

At Café Goldegg in Vienna – As you can learn from La Fontaine’s fable, sometimes it’s better not to know too much. That’s why we let the egg sit quietly over there and don’t ask any stupid questions.

Nichts Neues von Nobel (4)

Was kaum jemand weiß, ist, dass der Titel des berühmtesten Romans von Selma Lagerlöf in der ersten Fassung „Alfred Nobels furchtbar langweilige Reise durch Schweden“ lautete, in dem Alfred auf dem Rücken einer Schildkröte durch Schweden reiste, aber nicht viel mehr als die Vororte Stockholms sah, bevor die Schildkröte an Erschöpfung starb. Lagerlöfs Lektor und Nobel konnten sie erst nach der vierten Flasche Absolut überzeugen, das Buch zu verbrennen und völlig neu zu schreiben. Dafür hat sie dann zum Dank und auch zurecht den Nobelpreis bekommen. Andererseits müsste man pro Jahr ca. 100 Millionen Nobelpreise vergeben, wenn die Leute nur darauf verzichten würden, jeden Dreck zu veröffentlichen.

Nothing new from Nobel – What hardly anyone knows is that the title of Selma Lagerlöf’s most famous novel, in its first version, was „Alfred Nobel’s Terribly Boring Journey Through Sweden“, in which Alfred traveled through Sweden on the back of a turtle, but he did not saw much beyond the suburbs of Stockholm before the turtle died of exhaustion. It was only after the fourth bottle of Absolut that Lagerlöf’s editor and Nobel were able to convince her to burn the book and completely rewrite it. As a thank you, she was rightly awarded the Nobel Prize. On the other hand, we would have to award around 100 million Nobel Prizes every year if people just stopped publishing any crap.