Der morganatische Gärtner

aus meinem Skizzenbuch / from my sketchbook

Der Gärtner des Anwesens hört Puccini bei der Arbeit und zeigt mir seinen Pfirsich. Vielleicht ist es auch der Hausherr selbst mit Sinn für Understatement.

The morganatic gardener – The estate gardener hears Puccini at work and shows me his peach. Maybe it’s the host himself with a sense of understatement.

Das hätte ich mal tun sollen!

Ich sitze schon im Zug, als mich das Hotel anruft, in dem ich die letzte Nacht verbracht habe. Wie lange ich denn verlängern wolle? Ich antworte, etwas irritiert, dass ich nichts dergleichen geäußert hätte, es sei wohl eine Verwechslung. Nein, sagt der Anrufer, meine Handtücher seien ja noch aufgehängt, ich wolle sie also noch benutzen, andernfalls hätte ich sie ja sicher auf den Boden gelegt. Ob ich die Mitteilung im Badezimmer etwa nicht gelesen hätte.

I should have done that! – I’m already sitting on the train when I get a call from the hotel where I stayed last night. How long do I want to extend? I answer, a little irritated, that I didn’t say anything like that, it was probably a mix-up. No, says the caller, my towels are still hanging up, so I still want to use them, otherwise I would definitely have put them on the floor. Did I not read the message in the bathroom?

Glaube ich nicht!

Den Gegenbeweis habe ich umgehend angetreten, aber statt für meine wissenschaftliche Leistung gewürdigt zu werden, habe ich einen Anschiss bekommen. Soll die Welt von mir aus dumm bleiben.

I do not think so! – „It is not possible to leave the parking lot with the shopping cart.“ I immediately provided proof to the contrary, but instead of being recognized for my scientific achievements, I was insulted. Let the world stay stupid as far as I’m concerned.

Wer hätte das gedacht?

In Trier im Geburtshaus von Karl May gewesen. Überrascht und erstaunt, was der außer Winnetou noch so gemacht hat. Anscheinend war er sogar Kommunist!

Who would have thought? – Been to Karl May’s birthplace in Trier. Surprised and amazed at what else he did besides Winnetou. Apparently he was even a communist!