Im Internet hatte Gott hoffnungsvoll bei einem chinesischen Baumarkt einen Haufen gebrauchsfertiger Kreaturen bestellt, aber was er nach ein paar Wochen erhielt, waren nichts als Rohlinge. Es war zum Verrücktwerden. Eine Beschwerde hätte er schriftlich vorbringen müssen, aber er konnte kein Kantonesisch, also begann er eben damit, die Rohlinge zu bearbeiten. Doch leider war er nicht sehr geschickt mit seinen großen Händen und so geriet das Meiste zu Ausschuss. Was auch nur irgendwie stehen, watscheln oder schwimmen konnte, warf er irgendwo hin. Besser als Nichts.
What was left over at creation – On the Internet, God had hopefully ordered a bunch of ready-made creatures from a Chinese hardware store, but what he received after a few weeks was nothing but blanks. It was maddening. He should have made a complaint in writing, but he could not speak Cantonese, so he started working on the blanks. Unfortunately, he was not very skilled with his big hands and so most of it came to rejects. Whatever could stand, waddle or swim, he threw somewhere. Better than nothing.