Heute beginnt der Karneval

Inzwischen reicht der Einfluss des Karnevals weit über das Rheinland hinaus, via TV wird er sogar in bayerische Wohnzimmer exportiert, aber nirgends wird er so ernst genommen wie in dieser Hochburg der schrägen Reden und des schlechten Geschmacks. Statt eines schnöden Elferrats leistet man sich hier sogar eine 27köpfige Kommission mit einer Uschi an der Spitze! Europa ist leider ein Witz, aber einer, über den die ganze Welt lacht. Helau und Alaaf!

Today Carnival begins – Meanwhile, the influence of Carnival extends far beyond the Rhineland; it’s even exported to Bavarian living rooms via TV, but nowhere is it taken as seriously as in this stronghold of quirky speeches and bad taste. Instead of a mere council of eleven, they even have a 27-member commission headed by an Uschi! Europe is sadly a joke, but one the whole world is laughing at. Helau and Alaaf!

Ein Depp wie du und ich!

Neulich kam in Straßburg bei Renovierungsarbeiten ein Graffito zutage, das offenbar vom jungen Goethe hinterlassen worden ist, als er sich 1770 in der Stadt aufhielt. Da sieht man, dass auch ein nachmaliger Dichterfürst in seiner Jugend nichts als Unfug im Kopf haben kann. Bedauerlicherweise dürfen sich die meisten Eltern jedoch keine Hoffnungen machen, dass aus ihrem ungezogenen Nachwuchs irgendwann auch ein Dichterfürst wird.

A moron like you and me! – Recently, during renovation work in Strasbourg, a graffiti was discovered that was apparently left behind by the young Goethe when he was in the city in 1770. This shows that even a future poet laureate can have nothing but mischief on his mind in his youth. Unfortunately, most parents shouldn’t hold out hope that their naughty offspring will one day become poet laureates.

Guter Rat (8)

Achtung, Bürger! Gebrauchte Umleitungen sollten nicht einfach weggeworfen, sondern der Widerverwertung zugeführt werden. Irgendjemand erreicht dann vielleicht nicht sein ursprüngliches Ziel, aber unerwartete Wendungen machen das Leben doch erst spannend.

Good advice – Attention, citizens! Used diversions should not simply be thrown away, but recycled. Someone might not reach their original destination, but unexpected twists and turns are what make life exciting.

Papiertiger

Wenn sich ihre Katze nach dem ersten Regen in Pappmaché verwandelt, sollten sie die nächste einfach laminieren.

Paper Tiger – If your cat turns into papier-mâché after the first rain, you should simply laminate the next one.

Zerberus

Das Europaparlament macht es denen, die nach Europa kommen wollen, künftig noch schwerer. Wer an diesem Höllenhund vorbeikommt, hat es dann aber auch wirklich verdient.

Cerberus – The European Parliament will make it even more difficult for those who want to come to Europe. But anyone who gets past this hellhound will truly deserve it.

Hoffnungsschimmer

Es ist vielleicht doch nicht alles verloren, denn bei der Aufklärung scheint noch jemand wach zu sein. Ich geh mal kurz rüber und sag Bescheid.

Glimmer of hope – All may not be over yet, because someone still seems to be awake at the enlightenment. I’ll go there briefly and let them know.