Deutschtümelei

Als 1913 dieses Denkmal für den 1911 verstorbenen Geografen errichtet wurde, war die Verteidigung des Tums nicht nur in Deutschland noch etwas, wofür einem ein Denkmal errichtet werden konnte. Ein Jahr später konnten die Tümler Europas schon froh sein, wenn sie ein eigenes Grab bekommen haben, wobei es ihnen wohl eh wurscht war. Die meisten waren auch keine Geografen und viel gesehen von der Welt haben sie sowieso nicht. Ein paar Meter vor und wieder zurück, von einem Schützengraben in den anderen. Da hätte man sich die Geografen auch sparen können. Dabei hört sich ‚Weltkrieg’ so herumgekommen an. Mehr als umkommen war dann aber nicht drin. Alles ein großer Beschiss, wie immer.

Teutomania – When this memorial was erected in 1913 for the geographer who died in 1911, the defense of ze fazerland was not only in Germany something for which a memorial could be erected. A year later, the patridiots of Europe could be happy when they got their own grave, although they probably didn’t care. Most of them weren’t geographers either, and they haven’t seen much of the world anyway. A few meters back and forth, from one trench to the other. One could have spared the geographers. ‚World War‘ sounds like getting around. But then there was no more than getting underground. It was all a big scam, as always.

Deutscher Schicksalstag

Bekanntlich wird am 9. November an diverse Ereignisse in der deutschen Geschichte erinnert, sogar an unschöne wie den sog. Mauerfall. Was kaum einer weiß, ist, dass an einem 9. November auch die Invasion der Windräder begonnen haben soll. Dies steht so in einer alljährlich herausgegebenen Pressemitteilung des Hausbesitzervereins Landshut, in der die bayerische Staatsregierung dazu aufgerufen wird, die Gebirgsjäger zu mobilisieren und endlich gegen die die Landschaft verschandelnden Ungetüme vorzugehen, notfalls auch mit Atomwaffen. „Unsere Immobilien sind es doch, welche die öde niederbayerische Landschaft erst erträglich machen, daher müsse Naturschutz in erster Linie Immobilienschutz sein!“, so der Vereinsvorsitzende. Weil aber die erste Windkraftanlage tatsächlich schon an einem 24. August in Betrieb genommen wurde, der Verein also auch dieses Jahr wieder mehr als zwei Monate zu spät dran ist, stößt die Initiative auf nur geringes Interesse. Einzig das „Straubinger Intelligenzblatt“ druckt die Mitteilung regelmäßig, weil „unsere Leser sich inzwischen daran gewöhnt haben.“

Germanys fateful day – As is well known, November 9th will commemorate various events in German history, even unpleasant ones like the so-called fall of the Berlin Wall. What hardly anyone knows is that the invasion of the wind turbines is said to have started on November 9th. This is stated in an annual press release by the Landshut House Owners‘ Association, in which the Bavarian state government is called upon to mobilize the mountain troops and finally to take action against the monsters that are spoiling the landscape, if necessary with nuclear weapons. „It is our real estate that makes the desolate Lower Bavarian landscape bearable in the first place, so nature conservation must first and foremost be real estate protection!“ But because the first wind turbine actually went into operation on August 24th, so the association is more than two months late again this year, the initiative has met with little interest. Only the „Straubinger Intelligenzblatt“ prints the message regularly, because „our readers have got used to it by now.“

Mobbing

Wo auch immer die vier Evangelisten hinkamen, machte man sich über ihre überdimensionierten Heiligenscheine lustig. Die waren zugegeben wirklich sehr groß, aber die Evangelisten waren auch sehr heilig. Die Hater kapierten das aber nicht und begingen eine Gotteslästerung nach der anderen. Manche machten sich einen Spaß daraus, sie mit Laubbläsern aus dem Gleichgewicht zu bringen. Die Evangelisten beteten ohne Unterlass dafür, dass der Pöbel augenblicklich zur Hölle fahren solle, aber leider schien Gott immer etwas anderes zu tun zu haben.

Mobbing – Wherever the four evangelists went, their oversized halos were made fun of. Admittedly they were really very big, but the evangelists were also very holy. But the haters did not get it and committed one blasphemy after the other. Some made fun of using leaf blowers to throw them off balance. The evangelists kept praying without cease for the mob to go to hell immediately, but unfortunately God always seemed to have something else to do.

Unverschämtheit

In einer zunehmend bunter werdenden Welt hat es die Minderheit der Schwarzweißfotografen schwer. Auch die sozialen Medien schränken ihren Lebensraum immer weiter ein. Darum werden nun durch die Kultusministerien der Länder Schutzgebiete ausgewiesen, an denen diese bedrohte Spezies ihrem Interesse ungestört nachgehen kann. Allerdings scheint die Ministerialbürokratie diese Aufgabe nicht sehr ernst zu nehmen. So wie hier befinden sich viele Reservate nicht in den wenigen verbliebenen farblosen Gegenden, sondern im Grünen! Typisch.

Intolerable – In an increasingly colorful world, it is difficult for the minority of black and white photographers. Social media are also increasingly restricting their living space. That is why the cultural ministries of the federal states are now designating protected areas in which this endangered species can pursue its interests undisturbed. However, the ministerial bureaucracy does not seem to take this task very seriously. As here, many reserves are not located in the few remaining colorless areas, but in the green! Typical.