Dreitürenproblem

Im italienischen Trento kann man das bekannte Dreitürenproblem, nämlich hinter welcher Tür der Hauptgewinn und hinter welchen Türen die Ziegen sich befinden, an richtigen Türen in einem richtigen Gebäude demonstrieren. Das Haus stammt aus der Zeit des Faschismus, inzwischen muss man ja sagen: des ersten, und daher lautet die Lösung des Problems im Falle Italiens leider auch: Die faschistische Ziege befindet sich hinter allen Türen zugleich, wie das halt so ist in einem totalitären Staat. Der Hauptgewinn, das wird man nicht nur in Italien, sondern schon bald in ganz Europa wieder wissen, besteht darin, die Türen nicht öffnen zu müssen.

Three-door problem – In Trento, Italy, the well-known three-door problem – namely, which door contains the main prize and which doors contain the goats – can be demonstrated using real doors in a real building. The house dates back to the time of fascism, or rather, the first, and so the solution to the problem in Italy is unfortunately: the fascist goat is behind all the doors at the same time, as is the case in a totalitarian state. The main prize, as will soon be known again not only in Italy but in all of Europe, is not having to open the doors.

Gemischtwarenladen

Beim Bro kann man nicht nur Geld verspielen und Pakete abholen, die man dann eh wieder zurücksendet, er hat auch Apostrophe im Angebot. Völlig überflüssig zwar, aber gerade darum sind die Leute verrückt danach.

General store – At the Bro, you can not only gamble away money and pick up packages that you then send back anyway, he also has apostrophes on offer. Completely unnecessary, but that’s exactly why people are crazy about them.

Redensart auf ihre Alltagstauglichkeit überprüft (3)

Der Teufel steckt gar nicht im Detail, sondern offenbar im Bier. Das ist auch gut so, denn da kann er sich nützlich machen und steht nicht im Weg herum.

Saying tested for its suitability for everyday use – The devil is not in the details, but apparently in the beer. That’s a good thing, because he can be useful there and not get in the way. („Beerdevil“)

Epiphanias

Weil nur einmal im Jahr Dreikönigstag ist, haben die drei Weisen das ganze Jahr über nicht viel zu tun. Ab und zu müssen sie sich in Köln sehen lassen, obwohl dort natürlich nicht ihre tatsächlichen Gebeine aufbewahrt werden, aber das gehört halt auch zum Job. Ansonsten hängen sie wie alle Geister irgendwo herum und langweilen sich. Wenn das ganze Dasein eine einzige lange Zigarettenpause ist, wird sogar das dissonante Gejammer der Sternsinger erträglicher.

Epiphany – Because Epiphany only comes once a year, the three wise men don’t have much to do all year round. Now and then they have to show up in Cologne, although of course their actual bones aren’t kept there, but that’s just part of the job. Otherwise, like all ghosts, they hang around somewhere and get bored. If the whole existence is one long cigarette break, even the carollers dissonant whining becomes more bearable.

Für Sparfüchse

Falls dieses Jahr dann doch die Welt untergeht (3. Weltkrieg, Trump, Merz), kann man auf dem Weg nach drüben immerhin noch ein paar Groschen sparen.

For bargain hunters – If the world does end this year (World War III, Trump, Merz), you can at least save a few pennies on the way over. („Best price funeral“)

Es war einmal in Amerika (Remake)

Schon peinlich, dass Sergio Leone sich für die berühmte Einstellung in seinem letzten Film schamlos bei Instagram bedient hat.

Once Upon a Time in America (Remake) – It’s embarrassing that Sergio Leone shamelessly copypasted from Instagram for the famous shot in his last movie.

Neues aus der Wissenschaft (48)

Forscher der Katholischen Volkshochschule Bad Segeberg haben endlich einen handfesten Beweis für die Existenz von Jesus Christus gefunden, nämlich einen signierten Fußabdruck direkt vor ihrer Haustüre. Dass Jesus als Wanderprediger so weit herumgekommen ist, sei zwar erstaunlich, aber kein Wunder. Die Historische Fakultät des Evangelischen Abendgymnasiums Bonn dagegen verweist darauf, dass den Papisten grundsätzlich nicht getraut werden darf, Ökumene hin oder her.

Science news – Researchers at the Catholic adult education center in Bad Segeberg have finally found tangible proof of the existence of Jesus Christ, namely a signed footprint right outside their front door. The fact that Jesus traveled so far as an itinerant preacher is astonishing, but not surprising. The history faculty of the Evangelical Evening High School in Bonn, on the other hand, points out that the papists cannot be trusted in principle, ecumenism or not.

Weg ins Verderben

Obwohl die Stadt nicht nur ein, sondern sogar zwei große Warnschilder aufgestellt hatte, ließen sich die Leute nicht davon abhalten, den Weg ins Verderben zu beschreiten. Der Vorschlag, eine Mauer zu errichten, wurde aus Kostengründen vom Stadtrat abgelehnt und schließlich setzte die unabhängige Wählergemeinschaft durch, dass auch die Warnschilder wieder entfernt wurden. Schließlich sei es in einer liberalen Gesellschaft jedem selbst überlassen, die eigene Existenz zu ruinieren.

Road to ruin – Although the city had put up not one but two large warning signs, people were not deterred from taking the road to ruin. The proposal to build a wall was rejected by the city council for cost reasons and the independent voters‘ association finally managed to have the warning signs removed. After all, in a liberal society, it is up to each individual to ruin their own existence.

Technik von gestern (7)

Während man in den 70er Jahren noch Zollstöcke besaß, mit denen man bis mindestens 130 messen konnte, ist diese Technik inzwischen leider verloren gegangen, ähnlich wie bei der NASA, die ja seit der letzten Mondlandung keine richtigen Raketen bauen kann, weil niemand mehr weiß, wie das geht. Dass seitdem alle technischen Geräte immer kleiner werden, wird den Konsumenten darum als Fortschritt verkauft. Das hat den für die Hersteller angenehmen Nebeneffekt, dass die mikroskopisch kleinen Handys und Küchengeräte ständig verschluckt oder eingeatmet werden und daher ersetzt werden müssen.

Technology from yesterday – While in the 1970s people still had folding rulers that could measure up to at least 130, this technology has unfortunately been lost since then, similar to NASA, which has not been able to build proper rockets since the last moon landing because no one knows how to do it anymore. The fact that all technical devices have been getting smaller and smaller since then is therefore sold to consumers as progress. This has the pleasant side effect for manufacturers that the microscopically small cell phones and kitchen appliances are constantly being swallowed or inhaled and therefore have to be replaced.