Na endlich!

Im Hafen von Auckland liegt noch die Trans Future 5 vor Anker, die sich in den nächsten Tagen auf den Weg in die USA machen wird, wo dann endlich die von den Republikanern vorausgesagte zwangsweise transition der Gesellschaft durchgeführt werden kann. Ob die Amerikaner dann jedoch noch bereit sind, eine zur Frau umoperierte Donaldine Trump zur Präsidentin zu wählen, wird sich zeigen.

Finally! – The Trans Future 5 is still anchored in Auckland harbor and will be heading to the USA in the next few days, where the forced transition of society predicted by the Republicans can finally be carried out. Whether the Americans will then still be willing to elect a Donaldine Trump for president, who has undergone surgery to become a woman, remains to be seen.

Im Zwielicht

Während der Abenddämmerung verändert sich die Welt. Was eben noch die Tante war, sieht plötzlich aus wie ein großer schwarzer Vogel, während der kleine Neffe wie eine Straßenlaterne in der Gegend herumsteht, obwohl er noch nie der Hellste war.

At twilight – During dusk, the world changes. What was just the aunt suddenly looks like a big black bird, while the little nephew stands around like a street lamp, even though he was never the brightest.

Kaffee Alt Wien

Das Kaffee Alt Wien macht seinem Namen alle Ehre, denn wer über 100 Jahre alt ist, darf sich mit Recht alt nennen. Das Lokal wurde 1922 eröffnet und drei Jahre lang auch von den Hawelkas geführt, bevor sie 1939 in der Dorotheergasse das damalige Café Ludwig übernommen haben. Die meisten Leute, die in der Bäckerstraße unterwegs sind, laufen von Lonly Planet ferngesteuert dran vorbei bis ans Ende der Schlange vor dem Figlmüller. Das muss kein Fehler sein, doch dort gibt es außer anderen Touristen nicht viel zu sehen. Im Alt Wien befindet man sich aber im Inneren einer invertierten Litfaßsäule und braucht gar keine Lektüre mitbringen, damit die Zeit vergeht, bis das Schnitzel kommt und das gute tschechische Bier.

Kaffee Alt Wien – The Old Vienna Café lives up to its name, because anyone who is over 100 years old can rightly call themselves old. The place was opened in 1922 and was run by the Hawelkas for three years before they took over what was then Café Ludwig in Dorotheergasse in 1939. Most people who walk along Bäckerstraße walk past it, guided by Lonely Planet, to the end of the line in front of restaurant Figlmüller. That doesn’t have to be a mistake, but there isn’t much to see there other than other tourists. In Alt Wien, however, you are inside an inverted advertising column and don’t need to bring any reading material to pass the time until the schnitzel arrives and the good Czech beer.

Einsamkeit

Das kleine Haus wartete nun schon seit Tagen am Rand des Waldes und war sehr traurig. Was es nicht wusste, war, dass Mutter und Vater von ihrer Suche nach einer Bleibe nicht wiederkehren würden, weil beide von einer Horde Stadtplaner zugunsten eines Parkplatzes abgerissen wurden. Es ward erneut Abend und das kleine Haus sah in der Ferne die Lichter der Stadt aufgehen. Dort würde es am nächsten Morgen nach den Eltern suchen, schwor es sich, aber schon näherte sich eine Horde Förster, die den Schwarzbau kurzerhand anzündeten.

Loneliness – The little house had been waiting at the edge of the forest for days now and was very sad. What it didn’t know was that mother and father would not return from their search for a place to stay because both had been demolished by a horde of city planners to make way for a parking lot. It was evening again and the little house saw the lights of the city coming on in the distance. It would look for its parents there the next morning, it swore to itself, but a horde of forest rangers were already approaching and promptly set fire to the illegal building.

Neues aus Europa (2)

Nachdem die Wahlen zum Europäischen Parlament deutlich gezeigt haben, dass die Mehrheit der Europäer gerne radikale Lösungen sehen würde, aber möglichst ohne dass sich etwas verändert, haben die 27 nationalen Regierungen unerwartet einstimmig beschlossen, das Projekt Europäische Union zu beenden und sich alle gegenseitig den Krieg erklärt, weil das die einzige Möglichkeit ist, sich eines Großteils der komplett verblödeten Bevölkerung zu entledigen, um danach in Ruhe von vorne anfangen zu können.

News from Europe – After the elections to the European Parliament clearly showed that the majority of Europeans would like to see radical solutions, but preferably without anything changing, the 27 national governments unexpectedly and unanimously decided to end the European Union project and all declared war on each other because that is the only way to get rid of a large part of the completely stupid population in order to be able to start over in peace afterwards.

Neues aus der Wissenschaft (37)

Da das Klima in Mitteleuropa immer wärmer und feuchter wird, werden nicht nur die extremen Wetterereignisse häufiger, sondern auch die Landschaft wird sich langfristig stark verändern. In Gegenden, in denen der Grundwasserspiegel steigt und Mineralien aus dem Boden löst, kann man an der Oberfläche ein zunehmendes Steinwachstum beobachten. Mache Flächen müssen gar nicht erst vom Menschen versigelt werden, sondern verwandeln sich von selbst in sterile Steinwüsten. Was aus ökologischer Sicht wie eine Katastrophe erscheint, erspart es uns andererseits, die Landschaft mit hohem finanziellen Aufwand zu zerstören. Die Märkte sind, wie man hört, begeistert.

Science news – As the climate in Central Europe is becoming warmer and wetter, not only are extreme weather events becoming more frequent, but the landscape will also change significantly in the long term. In areas where the groundwater level is rising and minerals are dissolving from the soil, increasing stone growth can be observed on the surface. Some areas do not even need to be sealed by humans, but instead transform into sterile stone deserts of their own accord. What seems like a catastrophe from an ecological point of view, on the other hand, saves us from having to destroy the landscape at great financial expense. The markets are, we hear, enthusiastic.