Warnung

Es mag ja gut gemeint sein, aber da die wenigsten Menschen Französisch verstehen, ist der Hades ausschließlich mit anderssprachigen Schatten bevölkert. Die Franzosen zucken kurz mit den Schultern und gehen dann wieder zurück an die Oberfläche, wo sie in Cafés herumspuken oder ihrer Familie auf die Nerven gehen. Also alles wie im richtigen Leben.

Warning – It may be well-intentioned, but since very few people understand French, Hades is populated exclusively with shadows who only speak other languages. The French shrug their shoulders briefly and then return to the surface, where they haunt cafes or get on their family’s nerves. So everything is like in real life.

Kleine werden oft unterschätzt

Die venezianische Marine muss leider sparen, wo es nur geht, und verfügt darum nur noch über ein einziges Kriegsschiff, das wirklich nicht sehr furchteinflößend aussieht, aber wenn es einem in flachem Wasser gegen das Schienbein fährt, dann tut das richtig weh!

Small ones are often underestimated – Unfortunately, the Venetian Navy has to save money where it can, and therefore only has a single warship, which doesn’t look very scary, but when it hits you in the shin in shallow water, it really hurts!

Trollige Geschäftsidee

Mit der PiCard kann der Trekkie, solange auf der Erde noch mit Geld bezahlt werden muss, in den Genuss verschiedener Vergünstigungen oder Franchisebezogener Leistungen kommen, wie z.B. einem Laserschwertkampfkurs.

Trolling business idea – With the PiCard, the Trekkie can enjoy various perks or franchise-related benefits, such as a laser sword combat course, as long as money still has to be paid for on earth.