Zusammen mit meinem Freund Peter trete ich ja hin und wieder unter dem Titel „Lesung mit Wasserglas“ auf. Ein Wasserglas ist das, was man erwarten darf. Insofern sind wir da recht einfallslos gewesen. Neulich aber war ich auf einer Lesung mit Wurst, genauer gesagt einer Weißwurst. Es ging um ‚Heimat‘ und die Wurst schien stellvertretend für alles Schlechte am Heimatbegriff, also alles, dort auf dem Tisch zu liegen. Bekanntlich darf eine Weißwurst niemals das Mittagsläuten hören, nun war es aber schon Abend und ganz sicher war die Wurst schon schlecht. Die Wurst erfüllte ihre Aufgabe also sehr gut. Die Lesung war auch sehr schön.
Reading with sausage – Together with my friend Peter, I occasionally perform under the title „Reading with water glass“. A water glass is what you can expect. In this respect, we have been quite unimaginative. Recently, however, I was on a reading with sausage, more specifically a white sausage. It was about ‚home‘ and the sausage was representative of everything bad about the home concept, which is all. As you know, a white sausage must never hear the twelve o’clock chime, but it was evening yet and certainly the sausage was already gone off. So the sausage did its job very well. The reading was also very nice.