Ein ahnungsloser Spaziergänger mag hier vorbeigehen und denken: „Ach, wie schön ist doch der Wald, aber so unordentlich!“, dabei sind die heutigen Forsten ein Produkt höchsten ökonomischen Sachverstandes. In der Hauptschicht stehen Trupps mit einem Flächendurchmesser bis zu 15 m so angeordnet, dass sich von einem Messpunkt aus mit einem Scanner ein Barcode ablesen lässt. „Hier zum Beispiel“, sagt Förster M., „habe ich die Information gespeichert, dass mein Hochzeitstag am 3. Juli ist. Den kann ich mir nämlich nie merken“, fügt er verschmitzt an und stutzt. „Moment mal! Das war ja gestern!“ ruft er panisch und verabschiedet sich hastig. Tja, selbst im Wald irrt der Mensch, solang‘ er strebt.
News from the forest – A clueless stroller may pass by and think: „Oh, how beautiful the forest is, but so messy!“, but actually today’s forests are a product of the highest economic expertise. In the main shift, teams with a surface diameter of up to 15 m are arranged in such a way that a barcode can be read from a measuring point with a scanner. “Here, for example,” says ranger M., “I have saved the information that my wedding day is on July 3rd. I can never remember it” he adds mischievously, and is taken aback. „Wait a moment! That was yesterday!” he exclaims in panic and hastily says goodbye. Well, even in the forest, people err as long as they strive.