Immer wieder werden unschuldige Passanten und Radfahrer von diesen großen schwarzen geflügelten Wesen scheinbar angegriffen. Der Tierschutzverein verlangt schon seit Jahren die Fällung aller Stadtbäume und den Abriss aller Häuser, die höher als ein Stockwerk sind, da viele dieser Tiere nicht begreifen können, dass Häuser und Bäume nicht ausweichen wollen. Man kann den armen Tieren jedoch keinen Vorwurf machen, da sie keinen Kopf besitzen und darum natürlich auch nicht sehen können, dass sie gerade jemanden vom Rad gestoßen haben. Beine haben sie auch nicht, weshalb die Tiere nach dem Zusammenstoß hilflos auf dem Boden herumflattern, bis sie von den Ratten gefressen werden. Die Zoologen rätseln noch, wie und wovon sich diese seltsamen Tiere ernähren, aber dass sie es tun, kann bestätigen, wer schon einmal das Pech hatte … naja, den Rest können Sie sich denken.
News from the animal kingdom – Again and again innocent passers-by and cyclists are apparently attacked by these large black winged creatures. The animal welfare association has been calling for all city trees to be felled and all houses higher than one floor to be demolished, as many of these animals cannot understand that houses and trees do not want to evade. You can’t blame the poor animals, however, because they don’t have a head and therefore of course can’t see that they have just knocked someone off their bike. They also don’t have legs, which is why the animals flutter helplessly on the ground after the collision until they are eaten by the rats. The zoologists are still puzzling how and on what these strange animals feed, but that they do could verify who have had the bad luck … well, you can guess the rest.