Verborgenes Leid

Draußen war Frühling und alle Pflanzen hatten Spaß, nur die kleine Blume durfte nicht raus und mit ihren Freunden Wurzeln schlagen, denn sie hatte Heuschnupfen und eine ganz schlimme Haselnussallergie. „Nächstes Jahr vielleicht, wenn du schon größer bist“, sagten ihre Eltern, obwohl sie wussten, dass sie alle einjährig waren, aber wozu soll man das Kind damit belasten?

Hidden suffering – It was spring outside and all the plants were having fun, only the little flower was not allowed to go out and take root with her friends because she had hay fever and a very bad hazelnut allergy. „Maybe next year, when you are already older,“ said her parents, although they knew they were all annual, but what is the point of burdening the child with this?