Gebrauchsanweisung für München (1)

München ist die Stadt des Bieres, weshalb es auch nicht verboten ist, Bierflaschen ins Gleis zu werfen. Das Schild verbietet ausdrücklich nur Konservendosen und Kippen. In Städten mit einer langen Konservendosentradition mag das vielleicht toleriert werden, hier nicht. Dagegen würde kein Münchner eine leere Bierflasche, zumal eine Pfandflasche, als ‚Abfall’ bezeichnen. Eine leere Pfandflasche lässt man neben dem Mülleimer stehen, damit die Pfandflaschensammler auch ein Auskommen haben. Wer seine leere Flasche im Gleis abstellt, tut das vermutlich nur, um dem armen Pfandflaschensammler ein wenig Abwechslung zu verschaffen.

Instruction manual for Munich
Munich is the city of beer, which is why it is not forbidden to throw beer bottles on the track. The sign expressly prohibits only cans and cigarette stubs. This may be tolerated in cities with a long canning tradition, but not here. In contrast, no Munich resident would describe an empty beer bottle, especially a deposit bottle, as ‚waste‘. An empty deposit bottle is left next to the trash can, so that the deposit bottle collectors can make a living. If you put your empty bottle on the track, you will probably only do so to give the poor deposit bottle collector a little variety.