Aus dem Familienalbum (28)

Als der Sohn einer Cousine meiner Mutter im Kunstunterricht aus selbst gemischtem Mörtel Porträts seiner Eltern an die Wand modellierte, glaubte der Lehrer ein geborenes Genie in dem kleinen Jungen erkannt zu haben, der in der ersten Klasse schon einen Picasso in den Schatten stellte. Er lud einen bekannten Galeristen und Kunstkritiker ein, das Werk zu begutachten. Dieser lobte die archaische und unverfälschte Ästhetik. Der Galerist rief sogleich die Eltern des Jungen an und fragte, ob er das Werk denn nicht kaufen dürfe. Die Cousine war natürlich sehr erfreut, doch als sie und ihr Mann den Kunsthändler aufsuchten, traf diesen vor Schreck der Schlag. Der Junge ist später dann Maurer geworden und man sagt, seine Mauern seien sehr ähnlich.

From the family album
When the son of one of my mother’s cousins modeled portraits of his parents on the wall in art class from self-mixed mortar, the teacher believed he had recognized a born genius in the little boy, who already outshone a Picasso in first grade. He invited a well-known gallery owner and art critic to examine the work, who praised the archaic and unadulterated aesthetics. The gallery owner immediately called the boy’s parents and asked if he shouldn’t buy the work. The cousin was of course very pleased, but when she and her husband went to the art dealer, it gave him a heart attack. The boy later became a bricklayer and it is said that his walls are very alike.