Aus dem Familienalbum (55)

Ein entfernter Vetter väterlicherseits war so tierlieb, dass er niemals eine Taube, die sich auf ihm niedergelassen hatte, vertrieben hätte. Die Stadttauben waren begeistert und so kam es, dass der bucklige Verwandte binnen kurzer Zeit dermaßen mit Vogelkot bedeckt war, dass er sich nicht mehr vom Fleck rühren konnte. Die Stadt hat entschieden, ihn nicht zu entfernen, da der Vetter sich inzwischen zu einem Instgram-spot entwickelt habe.

From the family album – A distant cousin on the father’s side was so fond of animals that he would never have driven away a pigeon that had perched on him. The city pigeons were enthusiastic and so it happened that the weird relative was so covered with bird droppings within a short time that he could no longer move from the spot. The city has decided not to remove him as the cousin has now become an instgram spot.