Aus dem Familienalbum (37)

Der Sohn der Nachbarn war ein schleimiger Widerling, aber als einziger in der Nachbarschaft hatte er ein Baumhaus. Als ich mein Bonanzarad bekam, bin ich aus Versehen über ihn drüber gefahren. Das war vielleicht eine Schweinerei. Seine Eltern waren natürlich sauer, aber mein Vater klopfte mir heimlich auf die Schulter.

From the family album – The neighbors‘ son was a slimy creep, but he was the only one in the neighborhood with a tree house. When I got my Bonanza bike, I accidentally ran over him. That was a mess. His parents were pissed off, of course, but my father secretly patted me on the shoulder.