Aus dem Familienalbum (2)

Meine Großmutter nennt ihren jüngsten Sohn, meinen Onkel Alfons, gerne eine Lichtgestalt. Ich dagegen glaube, er hat einen Schatten. Wenn er zu Besuch ist, dreht er sofort sämtliche Heizkörper auf die höchste Stufe, sogar im Sommer, wenn die Heizung überhaupt nicht an ist. Womöglich kommt das daher, dass er als Kind, wenn er etwas ausgefressen hatte, immer hinunter musste, wo es kalt und dunkel war, um die Kohlen zu zählen. Für den Fall seines Besuchs habe ich darum immer ein schönes dunkles Kellerbier im Kühlschrank.

From the family album – My grandmother likes to call her youngest son, my uncle Alfons, a luminous figure. I think he has a dark side too. When he visits, he immediately turns all the radiators to the highest level, even in summer, when the heating is not on at all. Maybe that’s because as a child, when he did something wrong, he always had to go down to where it was cold and dark to count the coals. Therefore, in the case of his visit I always keep a nice dark cellar beer in the fridge.