Was bei der Schöpfung übrig blieb (8)

Gott war gerade damit beschäftigt, ein dreibeiniges Huhn zu machen, das den Donauwalzer pfeifend sehr anmutig auf der Stelle tanzen konnte, als ihm eine geniale Idee kam. Hinterher wusste er noch, dass die Idee genial war, doch leider klingelte es an der Haustür als er gerade daran ging, die geniale Idee zu verwirklichen, und der dumme Nachbar verwickelte ihn in eine völlig sinnfreie und überflüssige Konversation über die Vorzüge eines Pürierstabes gegenüber einem Ohrensessel, worüber er im Stillen, denn schließlich war er ein höflicher Gott, so dermaßen in Wut geriet, dass er, dem Nachbarn unter dem Vorwand, sich nun leider entleiben zu müssen, glücklich entronnen, an die Werkbank zurückgekehrt, völlig vergessen hatte, wobei er gestört worden war und sich, so sehr er sich auch bemühte, nicht mehr erinnern konnte, welchem Zweck die drei Gegenstände, die er offensichtlich gerade erst gemacht hatte, dienen sollten. Im Stillen, denn er war wie gesagt ein höflicher Gott, verwünschte er den Nachbarn und stellte das Gelumpe ins Fenster, so dass der Idiot es von drüben sehen musste und hoffentlich darob erblinden würde.

What was left over at the creation
God was busy making a three-legged chicken that was able to whistle the Danube Waltz while dancing gracefully on the spot, when he had a brilliant idea. Afterwards he still knew that the idea was awesome, but unfortunately it rang at the front door when he was just about to realize the brilliant idea, and the stupid neighbor involved him in a completely meaningless and superfluous conversation about the merits of a blender compared to a wingback chair, whereof he inwardly, because he was a polite god, got enraged in such an extent, that he, after he had escaped from the neighbor under the pretext of having to kill himself, and having returned to the workbench, unfortunately had completely forgotten, what it was he has been interfered, and as hard as he could try, still could not remember the purpose for which the three objects he obviously had just made had served. Silently, as he was, as I said, a polite god, he cursed the neighbor and put the trash on the window sill so that the idiot had to see it from vis-à-vis and hopefully would go blind.